外国人的姓名的顺序是什么?

外国人的姓名的顺序是:名在前,姓在后。

例如:大卫·贝克汉姆,见面都称贝克汉姆先生,但如果关系很好,就可以直接称呼大卫。

例如:姚明在BA的球衣名字就是“YA0”,都是称呼别人的姓氏。正式场合下都称呼姓,日常亲昵的称呼就直呼其名。

例:Jim Green,其中Jim是名,Green是姓。如果和这个人的关系很好,可以直接称呼Jim:如果关系一般,或者在正式场合,就要称呼Mr Green了。

外国人姓名称呼需知:

“中国人把姓放在前面,表示对祖先的尊重:外国人把名放在姓的没猛前面,表示对自己的尊重。”外国人见面都是称呼对方的姓。

外国人的姓名与中国人特别是汉族人的姓名在组成、排列顺序方面都有很大的区别。

中国人是姓在前,名在后;而西方人陆高和阿拉伯人则是名在前,姓在后,许多人在名和姓之间还加有父名、祖父名等,不少外国人的姓名多达三四个字节,甚至更多,而且还早察尺常带有冠词、缀词等。

外国人的名字是姓在前还是名在前?

姓名外国人姓在前还是名字的排列是名在前,姓在后外国人名字姓和名顺序。

琼斯是姓,大卫是名。 又如 Edward Adam Davis (爱德华·亚当·戴维斯), “Edward(爱德华)” 是教名,“Adam(亚当)” 是本人名,“Davis(戴维斯)” 为姓。也有的人把母姓或与家庭关系密切者的姓作为第二个名字。

在西方,还有人沿袭用父名或父辈名,在名后缀以小“Junior”或罗马数字以羡手仿示区别。如 John Wilson, Junior, (小约翰·维廉)George Smith, Ⅲ, (乔治·史密斯第三。)

在口头称呼时一般称姓,如“布朗”先生、“撒彻尔”夫人。汉译一般简称他的姓。除外国人姓在前还是名字了正式的教名和姓外,英语中还常使用呢称来相互称呼,特别薯辩是在一些非正式场合,人们更喜欢用昵称。

书写时,在很多场合往往缩写,如Walker缩成首次母W.,或者干脆略去不写。英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如 M. H. Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan。但姓不能缩写。

西方有些国家的人名中,在姓前带有一个表示贵族身份的标记,英国人姓前用“劳特”或“恰尔德”“恰尔德”是“贵公子”的称号,现已废除。“劳特”是爵士称号,也泛指—般贵族。另有冠于名前或全姓之前的“舍”。“兄纤舍”与“劳特”含义略同,但不单独冠于姓前。

外国人名字姓和名顺序是什么?

姓名的排列是名在前,姓在后。琼斯是姓,大卫是名。

又如Edward Adam Davis(爱德华·亚当·戴维斯),“Edward(爱德华)”是教名,“Adam(亚当)”是本扮宏人名,“Davis(戴维斯)”为姓。

也有的人把母姓或与家庭关系密切者的姓作为第二个名字。在西方,还有人沿袭用父名或父辈名,在名后缀以小“Junior”或罗马数字以示区别。如John Wilson, Junior,(小约翰·维廉);George Smith,Ⅲ,(乔治·史密斯第三。)

英文名字书写格式

一:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如:

外国人姓在前还是名字-外国人的姓氏在前还是后

单姓单字:蔺相如-Lin Xiangru

复姓单字:司马迁-Sima Qian

二:名在前,姓在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如:

单姓单字:蔺相如-Xiangru Lin

复姓单:司马迁-Qian Sima

三缓清:英文名字在前,形式在后,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如扰缺前:

成龙英文名:Jackie Chan

外国人的姓名的顺序是什么?

1、英美

英美人的姓名排列是:名在前、姓在后。

如:John Wilson即约翰·威廉,其中:John是名,Wilson是姓。

2、西班牙

西班牙人的姓名常有三、四节。其中:第一、二节为本人名,倒数第二节为父姓,最后一节为母姓。一般以父姓为毕肆己姓。

已婚妇女常把母姓去掉而加上丈夫的姓渗升。口头称呼常称父姓或第一手喊轿节名字加父姓。

3、法国

姓名结构的一般顺序为“名字·姓”,有的中间加上“特”或译作“德”表示贵族身份。例如,居伊·德·莫泊桑;奥瑙利·德·巴尔扎克。

4、德国

姓名结构的一般顺序为“名字·父名·姓”。例如:卡尔·亨利希·马克思。德国人习惯不用父名,通常只写卡尔·马克思;又例如,亨利希·海涅。德语系中,也有表示身份标志的。如:约翰·沃尔弗干格·封·歌德,其中“封”是贵族出身的标志。

5、阿拉伯

只有名字,无姓,常见的姓名结构是“本人名·父名·祖父名”。例如“穆罕默德·阿里巴·艾哈迈德”,表示自己名字是“穆罕默德”,父亲名叫“阿里巴”,祖父名叫“艾哈迈德”。一般只用自己的名字,如“山鲁佐德或敦亚佐德”。